La lengua cherokee distingue entre "vos y yo", "otra persona y yo", "algunas personas y yo" y "vos, una o más personas y yo". En castellano todas estas categorías se expresan mediante el pronombre "nosotros".
(cfr.: Pinker, S. (1995) El instinto del lenguaje. Madrid: Editorial Alianza, p.: 28)
El chino mandarín
En chino mandarín existen dos pronombres de primera persona plural: 我们 (wǒmen) y 咱们 (zánmen). El segundo se usa solo para referir al hablante y su(s) destinatario(s), es decir a los que participan en el acto de habla: "vos y yo" o "ustedes y yo". El primero puede incluir a otras personas. En castellano estas dos categorías se expresan mediante el pronombre "nosotros".
No hay comentarios:
Publicar un comentario